Страница фестиваля на Facebook Видеоканал фестиваля на Youtube
az  en  ru

Концерты ансамбля Asko|Schönberg (Голландия)
Интервью с голландским композитором и музыковедом Элмером Шёнбергером

17.04.2013

16 и 17 апреля на фестивале выступил один из крупнейших европейских ансамблей современной музыки Asko|Schönberg (Голландия) под управлением дирижера Рейнберта де Леу.

Коллектив исполнил в Баку две программы. В первом концерте прозвучали пьесы представителей разных национальных школ: «Kammerkonzert» корейско-немецкого композитора Исанга Юна, «Introduziono all'oscuro» итальянца Сальваторе Шаррино, «Zilver» голландца Луи Андриссена и «Son of Chamber Symphony» американца Джона Адамса. Второй концерт под названием «Портрет в интерьере» стал подарком-приношением Фараджу Караеву, с которым ансамбль связывает многолетняя дружба. В пьесе «Hommage á Alexei Lubimov» с ансамблем выступила замечательная бакинская певица Фарида Мамедова.

Asko|Schönberg — творческое объединение, без которого сложно представить нынешнюю музыкальную жизнь в Европе. Он позиционирует себя не как оркестр или ансамбль, а как гибкий коллектив музыкантов-единомышленников, который в самых различных составах способен исполнять (и исполняет!) практически любую музыку XX и XXI столетий. Его репертуарный спектр огромен: от Малера, Шенберга и Мийо до Лигети, Райха, Вареза, Ксенакиса, ван дер Аа и многих других. Огромное количество записанных CD и DVD, множество концертов по всему миру, высочайший уровень профессионализма и музыкальной культуры заслуженно принесли ансамблю репутацию одного из лучших пропагандистов и интерпретаторов современной музыки.

Между концертами на наши вопросы любезно согласился ответить советник по творческим вопросам ансамбля — известный композитор, музыковед и писатель Элмер Шёнбергер.


— Приезд коллектива такого уровня — большая редкость для Баку. Поэтому то, какую музыку вы будете представлять здесь, — серьезная ответственность и для вас, ведь это тот «месседж», к которому будут прислушиваться особенно внимательно…
— Мы решили в первом концерте представить типичный и актуальный репертуар Шенберг-ансамбля, а второй посвятить музыке Фараджа Караева. Для первой программы были выбраны сочинения тех авторов, которые особенно близки нашей эстетике.
— А какова эта эстетика?
— Коллектив начинал свою деятельность много лет назад как Шенберг-ансамбль. Мы исполнили всю камерную музыку Шенберга и его окружения: нововенцев и экспрессионистов. Но со временем у нас сложился обширный репертуар, включающий самые разные сочинения ХХ века. Сейчас мы называемся Asko|Schönberg, потому что объединились с Аско-ансамблем. Благодаря этому наш репертуар расширился, но пьесы, которые прозвучали в концерте 16 апреля, — это программа, типичная именно для Шенберг-ансамбля.
— Существуют ли у коллектива определенные репертуарные рамки и критерии?
— Критерий только один: хорошая это музыка или плохая. Главное — качество сочинений и их близость эстетике нашего ансамбля. Например, Аско-ансамбль играл Лахенмана — композитора такого типа, которого никогда бы не стал играть Шенберг-ансамбль. И не потому, что мы в принципе против Лахенмана, нет. Но это не «наш» композитор. Мы не будем играть Фернейхоу, если только это не будет проект с другим дирижером.
— Но сейчас и Лахенман, и Фернейхоу очень высоко котируются на Западе…
— Да, это так, но мне кажется, что их переоценивают. Впрочем, наш ансамбль открыт для всего: при правильном выборе дирижера и музыкантов мы можем успешно играть любую музыку. Но в Голландии есть очень хорошие ансамбли, которые много играют того же Фернейхоу, и если нам он не очень подходит, зачем мы будем это делать? Мы всегда должны думать о том, насколько нам близка та или иная музыка.
— Что качественно нового появилось в вашем репертуаре после слияния с Аско?
— В него вошли сочинения таких композиторов как Ксенакис, Штокхаузен и т.п., — то есть авторы, на музыке которых прежде специализировался Аско.
— Как давно вы объединились?
— Официальное слияние произошло пару лет назад, но мы уже давно сотрудничаем. Это естественно, потому что наши творческие пути часто пересекались и даже есть музыканты, которые раньше играли в обоих ансамблях.
— Связано ли как-то ваше объединение с тем, что специфическим репертуаром Шенберг-ансамбля или Аско, сконцентрированным на одном направлении, стало сложнее удовлетворять запросы публики?
— Отчасти. Хотя и отдельно взятый Шенберг-ансамбль исполняет широкий спектр новой музыки. Несколько лет назад мы записали диск Клода Вивье, сыграли всю Уствольскую, постоянно исполняем Софию Губайдулину, Вольфганга Рима и многих других. В принципе, этого достаточно. Но я думаю, что наше объединение — это расширение возможностей и для публики, и для музыкантов.
— Шенберг-ансамбль не привез на Фестиваль ни одного сочинения Шенберга. Почему?
— Безусловно, мы легко могли бы сыграть Шенберга, но у нас не было для этого веской мотивации, а руководство фестиваля не настаивало. Кроме того, мы знали, что его Концерт для фортепиано с оркестром будет звучать в последний день фестиваля.
— Кто формировал программу концертов?
— Мы делали это вместе с нашим новым директором Вимом Восом при участии дирижера Рейнберта де Леу.
— В первом концерте вы представили музыку композиторов разных национальных школ.
— Для нас норма — посвятить концерт одной теме или одному композитору. Но в Баку мы могли сыграть только две программы, и надо было выбирать. Одна уже была посвящена Фараджу Караеву. Его «Es ist genug?..» и оркестровка Десятой сонаты Скрябина написаны специально для Шенберг-ансамбля, поэтому естественно, что они вошли в программу. А для первого концерта пришлось что-то выбирать. Поэтому мы решили представить композиторов разных национальных школ, но одинаково близких нашей эстетике.
Музыка Сальваторе Шаррино — очень чистая, прозрачная. Это игра на грани света и тьмы, звука и тишины. Очень эстетский путь. Все звучности — утонченные, рафинированные, и при исполнении должен быть слышен каждый эффект, выписанный в партитуре. Шаррино абсолютно точно знает, чего хочет. И играть его музыку нужно абсолютно точно. Это не Кейдж, который часто указывает, что можно играть приблизительно так или эдак.
Стиль Исанга Юна нельзя назвать эффектным. Его идея в том, что музыка складывается не столько из тонов, нот, сколько из расстояний между ними, из переходов. Ты всегда находишься где-то «между». И хотя его манера письма, безусловно, близка западной, сама концепция очень восточная: запечатлеть момент перехода. Его музыка — как птица, которая перелетает с одной ветки на другую.
Пьесу Луиса Андриссена я люблю. Она очень строго организована: это странный канон между квартетом (флейта, кларнет, скрипка и виолончель) и трио (фортепиано и два вибрафона). У каждой группы свой темп и своя артикуляция: длинные ноты — у квартета, короткие, перкуссивные — у трио. Это линии и точки. В структуре пьесы все абсолютно точно выверено и стройно. Но при этом она очень театральна… И многопланова, как органная прелюдия.
— Почему она называется «Zilver» — «Серебро»?
— Я думаю, из-за флейты, которая начинает пьесу. А может, из-за исполнительницы (улыбается). Но если бы меня спросили, какой цвет соответствует этой музыке, я бы не назвал ни красный, ни коричневый… может быть синий, но скорее всего — серебряный.
— Пьеса Адамса имеет очень забавное название — «Сын камерной симфонии». Это в каком-то смысле пародия?
— Не совсем. В этой пьесе много аллюзий, начиная от Девятой симфонии Бетховена и далее почти через всю симфоническую музыку. Это как воспоминания детства: когда сидишь у телевизора и смотришь мультики, в которых постоянно все мелькает. Поэтому музыкальное движение такое гиперактивное, даже нервозное. В пьесе Адамса — наша музыкальная память, мелькающая подобно мультяшному комиксу. Эта музыка обладает колоссальной энергией, она очень остроумная и яркая, со множеством событий.
— Думаю, очень важно, что новую музыку исполняет на фестивале ансамбль именно такого уровня, потому что прекрасное исполнение гораздо сильнее воздействует на публику, нежели посредственное, в большей степени «воспитывает» и лучше доносит сущность такого искусства.
— Да, вы правы. Я думал, что сложнее всего будет понять пьесу Шаррино, ведь у него очень утонченная музыка.
— Вторая программа посвящена Фараджу Караеву. Как давно вы знакомы?
— С Караевым я познакомился в Москве в 1988 году и позднее заказал ему маленькую пьесу. А через два-три года возник проект, в котором мы решили представить оркестровые версии сочинений Скрябина. И Фарадж принял в нем участие, оркестровав Десятую сонату.
Вообще, в это время началось наше тесное сотрудничество с российскими композиторами. В 1989 году я организовал фестиваль русской музыки в Голландии. Тогда мы очень мало знали о ней: немного — Шнитке, чуть-чуть — Губайдулину. Имена Уствольской, Корндорфа, Кнайфеля были вообще неизвестны… А после фестиваля музыка композиторов постсоветского пространства заняла важное место в нашем репертуаре. Мы постоянно играем сочинения Уствольской, Губайдулиной, Тарнопольского. Исполняли и молодых московских композиторов.
— Сонату Скрябина и «Es ist genug» вы играли ранее, а две других пьесы новые для Вас?
«Hommage á Alexei Lubimov» мы тоже играли раньше. Пьеса «…a crumb of music for George Crumb» звучала в Голландии, но в исполнении ансамбля солистов Большого театра. Ее мы выучили специально для фестиваля.
— Чем вашему коллективу близка музыка Фараджа Караева?
— Нам нравится поэтичность музыки и открытость мышления композитора. В сочинениях Караева сочетается опыт многих музыкальных стилей и техник, он относится к тому типу композиторов, которые никогда не идут одним, раз и навсегда выбранным путем. Нравится театральность, которая так важна для его музыки.
— Вы представили на фестивале сложную и разнообразную программу. Думали ли Вы о том, как эта музыка будет воспринята здесь, в Баку?
— Мы раньше играли в Москве, где публика более информирована. А Баку был для нас terra incognita. Мы думали между собой: как там будет?.. И я был приятно удивлен, когда увидел на концерте много молодежи, открытой для восприятия нового искусства.

Интервью подготовила Наталья Сурнина, Пресс-служба фестиваля



16 апреля. «Европа сегодня»





17 апреля. «Фарадж Караев. Портрет в интерьере»



Другие фото…


















Deutsche Botschaft       Министерство культуры Российской Федерации             Republique Française              Gemeente Amsterdam       Fonds Podium Kunstum performing arts fund NL           ArtsCouncil Azerbaijan